|
|
Birds of East Asia & Mainland Southeast Asia Glossary of Species Names in Chinese, Japanese, and Vietnamese |
||
| site search |
(百灵科
Bǎi-líng kē
ヒバリ科
Hibari ka
Họ Sơn ca)
(Note: Some CJV Family and subfamily names under Monroe and Sibley are only tentative at this stage)
Chinese: The names in common standard usage are 百灵 bǎi-líng (sometimes 百灵鸟 bǎi-líng-niǎo), literally meaning 'hundred spirit' or 'hundred clever' and 云雀 yún-què (literally 'cloud sparrow/finch'), which ornithologists use for larks in the genus Alauda. Chinese has a multiplicity of traditional or dialect names for the skylark. These include:
Quite a number of these names (including 云雀 yún-què) refer to the skylark's habit of singing while rapidly flying straight up, which makes it look as if the bird is calling to the sky. Several names compare the lark to a kind of pipit. Several names also use the word 灵 or spirit, possibly due to the popular belief that a skylark is the soul of a person who has returned from the dead. See Cultural Notes. In some dialect names, found in areas such as Inner Mongolia, 百灵 bǎi líng 'hundred spirit' is transformed into 白灵 bái líng 'white spirit'. Possibly the 'hundred spirits' name came first, but folk etymology came into play to reinterpret the meaning. 百灵 bǎi líng 'hundred spirit' has also been written 百翎 in one of the names above, treating líng as 'plume, feather'. This is a very literate re-interpretation. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese: Larks in Japanese are known as ヒバリ hibari, written with the Chinese characters 雲雀 'cloud sparrow/finch' (from the Chinese name). This is the usual name in popular usage. Another name for the larks is the borrowed term コウテンシ kōtenshi meaning 'tell heaven', written 告天子 in Chinese characters. In technical usage, コウテンシ kōtenshi is confined to Melanocorypha and one species of Calandrella. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vietnamese: The larks are known as Sơn ca in Vietnamese (ca = 'sing'). (Somewhat mysteriously, Bui Phung's Vietnamese-English dictionary gives Chim chà chiện as meaning 'mongolian lark', although this bird has not been recorded in Vietnam.) |
SCIENTIFIC & ENGLISH |
CHINESE |
JAPANESE |
VIETNAMESE |
|||||
| Latin | English | Chinese (Mainland) | Chinese (Taiwan) | Other Ch | Japanese | Other J | Vietnamese | Other V |
Mirafra javanica ![]() (regarded by M&P as M. cantillans) |
Horsfield's bushlark
Australasian lark Singing bush lark (Cheng) Eastern singing bush lark |
歌百灵 gē bǎi-líng 'song hundred-spirit' |
ヤブヒバリ (薮雲雀) yabu-hibari 'thicket skylark' |
Sơn ca Java 'Javanese son ca' (ca = 'sing') |
||||
Mirafra assamica![]() |
Rufous-winged bushlark
Rufous winged lark Rufous-winged bush lark Bengal bushlark |
棕翅歌百灵 zōng-chì gē bǎi-líng 'reddish-brown winged song hundred-spirit' |
チャバネヤブヒバリ (茶羽薮雲雀) cha-bane yabu-hibari 'brown-winged thicket skylark' |
Sơn ca Thái Lan 'Thai son ca' (ca = 'sing') |
||||
Melanocorypha calandra![]() ![]() |
Calandra lark | 草原百灵 cǎo-yuán bǎi-líng 'grass plain hundred-spirit' |
クロエリコウテンシ (黒襟告天子) kuro-eri kōtenshi 'black-collared kotenshi' |
|||||
Melanocorypha
bimaculata![]() |
Bimaculated lark Eastern calandra lark (Cheng) |
二斑百灵 èr-bān bǎi-líng 'two-stripe hundred-spirit' |
クビワコウテンシ (首輪告天子) kubi-wa kōtenshi 'neck-ringed kotenshi' |
|||||
| Melanocorypha maxima |
Tibetan lark Long-billed calandra lark (Cheng) |
长嘴百灵 cháng-zuǐ bǎi-líng 'long-billed hundred-spirit' |
オオコウテンシ (大告天子) ō kōtenshi 'large kotenshi' |
|||||
Melanocorypha mongolica![]() |
Mongolian lark Mongolian skylark (Cheng) |
蒙古百灵 Měnggǔ bǎi-líng 'Mongolian hundred-spirit' 百灵 bǎi-líng 'hundred-spirit' (Alternative in Cheng, M&P, Atlas) |
コウテンシ (告天子) kōtenshi 'kotenshi' |
Chim chà chiện 'cha chien bird' (from Viet-English dictionary) |
||||
Melanocorypha
leucoptera![]() |
White-winged lark | 白翅百灵 bái-chì bǎi-líng 'white-winged hundred-spirit' |
ハジロコウテンシ (羽白告天子) ha-jiro kōtenshi 'white-winged kotenshi' |
|||||
Melanocorypha yeltoniensis![]() |
Black lark |
黑百灵 hēi bǎi-líng 'black hundred-spirit' |
クロコウテンシ (黒告天子) kuro kōtenshi 'black kotenshi' |
|||||
| Calandrella brachydactyla (regarded by Cheng and Viney as C. cinerea -- see notes) ![]() |
Greater short-toed lark | 大短趾百灵 dà duǎn-zhǐ bǎi-líng 'large short-toed hundred-spirit' 短趾百灵 duǎn-zhǐ bǎi-líng 'short-toed hundred-spirit' (Cheng) 短趾沙百灵 duǎn-zhǐ shā bǎi-líng 'short-toed sand hundred-spirit' (Viney, Atlas) |
ヒメコウテンシ (姫告天子) hime kōtenshi 'princess kotenshi' |
|||||
| Calandrella acutirostris |
Hume's short-toed lark
(Cheng) Hume's lark Karakoram short-toed lark |
细嘴短趾百灵 xì-zuǐ duǎn-zhǐ bǎi-líng 'fine-billed short-toed hundred-spirit' |
ヒマラヤコヒバリ (ヒマラヤ小雲雀) Himaraya ko-hibari 'Himalayan small lark' |
|||||
| Calandrella cheleensis
(regarded by some as subspecies of C. rufescens -- see
notes) |
Asian short-toed lark (Cheng) Mongolian short-toed lark Salt-marsh lark |
短趾百灵 duǎn-zhǐ bǎi-líng 'short-toed hundred-spirit' 亚洲短趾百灵 Yàzhōu duǎn-zhǐ bǎi-líng 'Asian short-toed hundred-spirit' (Alternative in M&P) |
アジアコヒバリ (アジア小雲雀) Ajia ko-hibari 'Asian small lark' (C. cheleensis) コヒバリ (小雲雀) ko-hibari 'small lark' (C. rufescens cheleensis) |
|||||
Calendrella raytal ![]() |
Sand lark Ganges sand lark |
恒河沙百灵 Héng-hé shā bǎi-líng 'Ganges-River sand hundred-spirit' |
インドコヒバリ (インド小雲雀) Indo ko-hibari 'Indian small lark' |
|||||
Galerida cristata![]() |
Crested lark | 凤头百灵 fèng-tóu bǎi-líng 'phoenix-headed hundred-spirit' |
阿兰 ā-lán 'A-lan' |
カンムリヒバリ (冠雲雀) kanmuri hibari 'crested lark' |
||||
| Alauda
arvensis |
Eurasian skylark Skylark (Cheng) Northern skylark |
云雀 yún-què 'cloud sparrow/finch' |
ヒバリ (雲雀) hibari 'lark' written 'cloud sparrow/finch' |
|||||
| Alauda japonica (treated by HM 2003 and Cheng as subspecies of A. arvensis) ![]() |
Japanese skylark | 日本云雀 Rìběn yún-què 'Japanese cloud sparrow/finch' (ZGM, M&P) |
ヒバリ (雲雀) hibari 'lark' written 'cloud sparrow/finch' or ニホンヒバリ (日本雲雀) Nihon hibari 'Japanese lark' ('lark' written 'cloud sparrow/finch') (Internet sources) |
|||||
Alauda gulgula![]() |
Oriental skylark
Lesser skylark (Cheng) Small skylark |
小云雀 xiǎo yún-què 'small cloud sparrow/finch' |
小雲雀 xiǎo yún-què 'small cloud sparrow/finch' |
タイワンヒバリ (台湾雲雀) Taiwan hibari 'Taiwan lark' |
Sơn ca 'son ca' (ca = 'sing') |
|||
| Eremophila alpestris |
Horned lark (Cheng) or Shore lark |
角百灵 jiǎo bǎi-líng 'horned hundred-spirit' |
陆地百灵 lùdì bǎi-líng 'land hundred-spirit' |
ハマヒバリ (浜雲雀) hama hibari 'shore lark' |
||||
The distribution of the Alaudidae in East Asia can be found at Tzung-Su Ding's Distribution of Alaudidae in East Asia. |
1. There is confusion over the classification of Mirafra javanica, M. assamica, and M. cantillans. M&P assign what was traditionally regarded as M. javanica to M. cantillans. They also note that M. assamica may possibly be found in Yunnan. |
2. Calandrella cheleensis has been split from C. rufescens, although some older treatments consider it a subspecies of C. rufescens. |
3. C. cinerea is assigned to C. brachydactyla (Greater short-toed lark 大短趾百灵 dà duǎn-zhǐ bǎi-líng 'large short-toed hundred-spirit') by M&P. This is supported by HM 2003, who assign the two subspecies found in China, C. c. longipennis and C. c. dukhunensis, to C. brachydactyla. |
4. Alauda japonica has been split off from A. arvensis by some. Notes on identification can be found at Identification of Japanese Lark. Japan has not yet reached a consensus on the naming. ヒバリ(雲雀) hibari is most common but ニホンヒバリ(日本雲雀) Nihon hibari 'Japanese skylark' is also seen. Where ヒバリhibari is used, other subspecies of A. arvensis become オオヒバリ ō hibari ('large skylark') for A. a. pekinensis or カラフトチュウヒバリ Karafuto chū-hibari ('Sakhalin medium skylark') for A. a. lonnbergi. |
| 1. In Japanese haiku, the skylark or 雲雀 hibari is a season word for spring.
2. In Chinese, there is a popular belief that the skylark is the spirit of a person who has come back from the dead. This is found in the expression: 死了变成白灵鸟,飞来也要卯亲亲 'Becomes a skylark after death and flies back to visit its relatives'. |