East Asian Writing Systems

Japanese Writing: Home > Signs >
envelope

Otona

Otona is a native Japanese word meaning 'adult'. In Chinese characters, it's normally written meaning 'large person'. The Chinese characters for otona are a rather special case. While conveying the meaning of the word, the characters are quite divorced from the pronunciation. They have, in effect, been arbitrarily assigned to write otona because the Chinese language, whence the characters came, does not have a single word or character that means 'adult'.

This is the normal usage in Japanese, as in the following advertising sign in a department store:


Otona ni mieru,
Otona ni nareru,
Yukata o kitai

Look like an adult,
Can become an adult,
Want to wear a yukata

It can also be found in hiragana as :

Otona / Kodomo (4 - 12 sai)
Adults / Children (4-12 yrs)

In special circumstances it can also be found written in katakana as , as in the poster below:


Subete no otona ni sensen fukoku
Kono sensō in san-nen B-gumi zen'in shusseki
Batoru Rowaiaru II
Chinkonka
Rekuiemu

A declaration of war on all adults
All of class 3A participate in this war
Battle Royale II
Requiem

This is a poster for a summer-holiday movie directed at the juvenile market. Class 3A under the Japanese system is composed of 15-year-olds declaring war on 'adultdom'.

By using otona in katakana, the poster achieves the following effects:

1. It puts the focus squarely on the actual spoken word otona.

2. It makes the word stand out (katakana is a marked form as compared with hiragana, which is a neutral form of writing).

3. As a result, it conveys 'attitude'. War is being declared not on 'large people' but on that class of people sneeringly known as otona.

The fact that this is a minority usage is demonstrated by the results of a Google search of the Internet in August 2003, which showed that the Chinese character version is by far the predominant way of writing otona:

Form
No. of occurrences
2,000,000
110,000
76,600
Previous

Next
Back to Top