Harry Potter in Chinese, Japanese & Vietnamese Translation
envelope
Names of People and Places in Harry Potter
Chinese, Japanese, and Vietnamese Translation

 

Houses (J & V))

 

(For the romanisation of Japanese, see Transliteration. To understand the writing systems of CJV, see Writing Systems. Note: Vietnamese transliterations are taken from footnotes to the main text.)

 

THE FOUR HOUSES
English
Japanese
Vietnamese
Notes
Gryffindor グリフィンドール
Gurifindōru
Gryffindor
(Rip-phin-đo)
In this case, the Japanese reproduces the 'r' at the end of 'Gryffindor'. This is generally associated with European-style pronunciations.
The Vietnamese recommended pronunciation simplifies the initial 'gr' cluster by omitting the 'g'. On the other hand, the doubling of the 'f' is reproduced.
Slytherin スリザリン
Surizarin
Slytherin
(Xờ-li-thơ-rin)
In both versions, 'sly' rhymes with 'slither', not 'slimy'. Apart from the use of 'z' in Japanese and 'th' in Vietnamese (pronounced a strongly breathed 't' -- the English 'th' sound is not found in Vietnamese), the two are surprisingly similar, down to the splitting up of 'sl' into two syllables.
Ravenclaw レイブンクロー
Reibunkurō
Ravenclaw
(Ra-ven-lo)
In Japanese, the difficult /v/ sound is reduced to /b/. The vowel in 'ven' is reduced to an indistinct 'u' sound, not an 'e'. This is in line with other words like 'seven' and 'season', which normally become セブン sebun and シーズン shiizun in Japanese.
The 'cl' cluster is simplified to 'l' in the Vietnamese recommended pronunciation.
Hufflepuff ハッフルパフ
Haffurupafu
Hufflepuff
(Hấp-phơ-bấp)
'F' in the Japanese version is reproduced using 'fu' (actually 'hu').
The Vietnamese recommended pronunciation concludes with a 'p' sound as Vietnamese lacks an 'f' at the end of words.

FOUNDERS OF THE FOUR HOUSES
English
Japanese
Vietnamese
Notes
Godric Gryffindor コドリック・グリフィンドール
Godorikku Gurifindōru
Godric Gryffindor
(Gô-đơ-rích Rip-phin-đơ)
 
Salazar Slytherin サラザール・スリザリン
Sarazāru Surizarin
Salazar Slytherin
(Xa-la-za Xờ-li-thơ-rin)
Rowena Ravenclaw ロウェナ・レイブンクロー
Rowena Reibunkurō
Rowera Ravenclaw
(Rô-guy-ra Ra-ven-lo)
The Vietnamese translator mistakenly reads 'Rowena' as Rowera'.
Helga Hufflepuff ヘルガ・ハッフルパフ
Heruga Haffurupafu
Helga Hufflepuff
(Hen-ga Hấp-phơ-bấp)
 

arrow up