Mistranslations in Harry Potter in Chinese, Japanese,
Vietnamese and Mongolian Translation
This is a small collection of mistranslations gleaned from the Chinese, Japanese, and Vietnamese translations of Harry Potter. There are in fact many, many more translations than are shown here. These are just a few I picked up while doing other sections of the site.
For a full list of serious errors in the Mainland Chinese translation of Harry Potter, published by People's Literature Publishing, see Me Help's Litany of Disastrous Translation Mistakes.
| ||||||||||||||