Harry Potter in Chinese, Japanese, and Vietnamese Translation
envelope

ハリー・ポッターの中国語、日本語、ベトナム語版

サイトマップ

このウェブページは、ハリー・ポッターの中国語訳(大陸版と台湾版)、日本語訳、ベトナム語訳の4つの訳本を主に言葉の面 から比較した英語ウェブサイトのサイトマップです。

日本語とベトナム語は元々中国語と全然違う系統の言葉でしたが、両方とも長い間中国語から深い影響を受けて来ました。現代に入っても、西洋からの新しい技術と概念を表現するために、3カ国語は「漢語」という共通 の言葉をベースに新しい語彙を作り、その語彙は3カ国語の顕著な共通点になっています。しかし、時代が変わり、戦後の日本語は徐々に中国語を離れ、カタカナを通 じて西洋言語から語彙を直接取り入れる場合が多くなりました。ベトナム語も20世紀に漢字を捨てて「漢字文化圏」から脱皮しました。本サイトでは、第三者である英語からの翻訳を通 じてこの3カ国語の共通点と相違点を点検しようとしました。

ハリー・ポッターは中国大陸と台湾で別々に翻訳されているので、大陸の「普通 話」と台湾の「国語」の違いや翻訳のアプローチの違いもこのサイトで垣間見することができます。

本サイトは英語で書かれていますが、言葉を直接比較する表が多く、英語の苦手な方でも充分楽しめます。中国語の簡体字、繁体字を含め、四種類の文字が使われていますが、文字は全部グラフィックになっているので特別 なソフトは要りません。中国語はピンイン表記もついています。(なお、一部ではUnicodeが使われていますのでご了承ください)。

 

ここからスタート!

 

 
ハリーの世界には教科書、参考書、実用書、いがみ合う本、見えない本など色々な妙な本があり、そのタイトルもウィットに富んでいて読者を楽しませてくれます。これらの本のタイトルはどう訳されているでしょうか。
かけことば・ことば遊び
本来訳しようがないかけことばやことば遊びですが、訳者はどのようにこの厄介な問題を処理しているでしょうか。
人名、地名
「ハリー」、「ロン」、「ハーマイオニー」、「マルフォイ」、「スリザリン」、「ダンプルドア」、「スネイプ」、「ホグワーツ」など、色々な人名・地名がハリー・ポッターに出て来ます。中国語とベトナム語ではどう訳されているでしょうか。中国大陸版と台湾版も違いますよ!
誤訳
いくつか誤訳の例を集めました
店の名前
ダイアゴン横丁、夜の闇横丁、ホグズミード
直接話法の翻訳
登場人物の話し言葉はどう訳されているでしょうか
ふくろう類の翻訳
ローリング女子はかなりふくろうに凝っていて、いろんなタイプが本の中に出て来ます。さて、訳者はどこまで正確に訳しているでしょうか。
歌、詩などの訳文(Unicode)
ハリーの「歌うバレンタイン」、トレローニー先生の予言、組分け帽子の歌などいくつかの歌等を集めました
呪文
呪文の訳し方
ハリー・ポッターに出てくる珍道具
敵鏡、グブレイシアンの火、輝きの手など、魔法の世界の奇妙な道具、魔法の物質
その他
出版歴、リンク集など

各章のタイトルの翻訳

十九年後
第1章 生き残った男の子
第2章 消えたガラス
第3章 知らない人からの手紙
第4章 鍵の番人
第5章 ダイアゴン横丁
第6章 9と3/4番線からの旅
第7章 組み分け帽子
第8章 魔法薬の先生
第9章 真夜中の決闘
第10章 ハロウィーン
第11章 クイディッチ
第12章 みぞの鏡
第13章 ニコラス・フラメル
第14章 ノルェー・ドラゴンのノーバート
第15章 禁じられた森
第16章 仕掛けられた罠
第17章 二つの顔をもつ男
第1章 最悪の誕生日
第2章 ドビーの警告
第3章 隠れ穴
第4章 フローリッシュ・アンド・ブロッツ書店
第5章 暴れ柳
第6章 ギルデロイ・ロックハート
第7章 穢れた血と幽かな声
第8章 絶命日パーティー
第9章 壁に書かれた文字
第10章 狂ったブラッジャー
第11章 決闘クラブ
第12章 ポリジュース薬
第13章 重大秘密の日記
第14章 コーネリウス・ファッジ
第15章 アラゴグ
第16章 秘密の部屋
第17章 スリザリンの継承者
第18章 ドビーのごほうび
第1章 ふくろう便
第2章 マージおばさんの大失敗
第3章 夜の騎士(ナイト)バス
第4章 漏れ鍋
第5章 吸魂鬼(ディメンター)
第6章 鈎爪と茶の葉
第7章 洋箪笥のまね妖怪
第8章 「太った婦人(レディー)」の逃走
第9章 恐怖の敗北
第10章 忍びの地図
第11章 炎の雷(ファイアボルト)
第12章 守護霊(パトローナス)
第13章 グリフィンドール対レイブンクロー
第14章 スネイプの恨み
第15章 クイディッチ優勝戦(ファイナル)
第16章 トレローニー先生の予言
第17章 猫 、ネズミ、犬
第18章 ムーニー、ワームテール、パッドフット、プロングズ
第19章 ヴォルデモート卿の召使い
第20章 吸魂鬼(ディメンター)のキス
第21章 ハーマイオニーの秘密
第22章 再びふくろう便
第1章 リドルの館
第2章 傷痕
第3章 招待状
第4章 再び「隠れ穴」へ
第5章 ウィーズリー・ウィザード・ウィーズ(WWW)
第6章 移動キー(ポートキー)
第7章 バグマンとクラウチ
第8章 クィディッチ・ワールドカップ
第9章 闇の印
第10章 魔法省スキャンダル
第11章 ホグワーツ特急に乗って
第12章 三大魔法学校対校試合(トライウィザード・トーナメント)
第13章 マッド‐アイ・ムーディ
第14章 許されざる呪文
第15章 ボーバトンとダームストラング
第16章 炎のゴブレット
第17章 四人の代表選手
第18章 杖調べ
第19章 ハンガリー・ホーンテール
第20章 第一の課題
第21章 屋敷しもべ妖精解放前線
第22章 予期せぬ 課題
第23章 クリスマス・ダンスパーティ
第24章 リータ・スキーターノ特ダネ
第25章 玉子と目玉
第26章 第二の課題
第27章 パッドフット帰る
第28章 クラウチ氏の狂気
第29章
第30章 ペンシーブ
第31章 第三の課題
第32章 骨肉そして血
第33章 死喰い人(デス・イーター)
第34章 直前呪文
第35章 真実薬(ベリタセラム)
第36章 決別
第37章 始まり
第1章 襲われたダドリー
第2章 ふくろうのつぶて
第3章 先発護衛隊
第4章 グリモールド・プレイス十二番地
第5章 不死鳥の騎士団
第6章 高貴なる由緒正しきブラック家
第7章 魔法省
第8章 尋問
第9章 ウィーズリーおばさんの嘆き
第10章 ルーナ・ラブグッド
第11章 組み分け帽子の新しい歌
第12章 アンブリッジ先生
第13章 アンブリッジのあくどい罰則
第14章 パーシーとパッドフット
第15章 ホグワーツの高等尋問官
第16章 ホッグズ・ヘッドで
第17章 教育令第2四号
第18章 ダンブルドア軍団
第19章 ライオンと蛇
第20章 ハグリッドの物語
第21章 蛇の目
第22章 聖マンゴ魔法疾患障害病院
第23章 隔離病棟のクリスマス
第24章 閉心術
第25章 追い詰められたコガネムシ
第26章 過去と未来
第27章 ケンタウルスと密告者
第28章 スネイプの最悪の記憶
第29章 進路指導
第30章 グロウプ
第31章 ふ・く・ろ・う
第32章 炎の中から
第33章 闘争と逃走
第34章 神秘部
第35章 ベールの彼方に
第36章 「あの人」が恐れた唯一の人物
第37章 失われた予言
第38章 二度目の戦いへ
第1章 むこうの大臣
第2章 スピナーズ・エンド
第3章 遺志と意思
第4章 ホラス・スラグホーン
第5章 ヌラーがべっとり
第6章 ドラコ・マルフォイの回り道
第7章 ナメクジ・クラブ
第8章 勝ち誇るスネイプ
第9章 謎のプリンス
第10章 ゴーントの家
第11章 ハーマイオニーの配慮
第12章 シルバーとオパール
第13章 リドルの謎
第14章 フェリックス・フェリシス
第15章 破れぬ誓い
第16章 冷え冷えとしたクリスマス
第17章 ナメクジのろのろの記憶
第18章 たまげた誕生日
第19章 しもべ妖精の尾行
第20章 ヴォルデモート卿の頼み
第21章 不可知の部屋
第22章 埋蔵のあと
第23章 ホークラックス
第24章 セクタムセンプラ
第25章 盗聴された予見者
第26章 洞窟
第27章 稲妻に撃たれた塔
第28章 プリンスの逃亡
第29章 不死鳥の嘆き
第30章 白い墓
第1章 闇の帝王動く
第2章 追悼
第3章 ダーズリー家去る
第4章 七人のポッター
第5章 倒れた戦士
第6章 パジャマ姿の屋根裏お化け
第7章 アルバス・ダンブルドアの遺言
第8章 結婚式
第9章 隠れ家
第10章 クリーチャー語る
第11章 賄賂
第12章 魔法は力なり
第13章 マグル生まれ登録委員会
第14章 盗っ人
第15章 小鬼の復讐
第16章 ゴドリックの谷
第17章 バチルダの秘密
第18章 アルバス・ダンブルドアの人生と嘘
第19章 銀色の牝鹿
第20章 ゼノフィリウス・ラブグッド
第21章 三人兄弟の物語
第22章 死の秘宝
第23章 マルフォイの館
第24章 杖作り
第25章 貝殻の家
第26章 グリンゴッツ
第27章 最後の隠し場所
第28章 鏡の片割れ
第29章 失われた髪飾り
第30章 セベルス・スネイプ去る
第31章 ホグワーツの戦い
第32章 ニワトコの杖
第33章 プリンスの物語
第34章 再び森へ
第35章 キングズ・クロス
第36章 誤算
十九年後

不思議な本のタイトル

歴史
魔法史
近代魔法史
二十世紀の魔法大事件
黒魔術の栄枯盛衰
中世の魔術ガイドブック
魔法の史跡
ホブワーツの歴史
魔法学の発展
近代魔法界の主要な発見
魔法界における最近の進歩に関する研究
精の探求
魔法界の興信録
二十世紀の偉大な魔法使い
現代の著名な魔法使い
権力を手にした監督生たち
生粋の貴族 ー 魔法界家系図
魔法の理論
魔法論
防衛術の理論
数秘学と文法学
新数霊術理論
変身術・透明術
変身術入門
中級変身術
上級変身術
透明術の透明本
魔法薬
魔法薬調合法
最も強力な薬
東洋の解毒剤
上級魔法薬
黒魔術
闇の力 ー 護身術入門
実践的防衛術と闇の魔術に対するその使用法
闇の魔術の裏をかく

顔のない顔に対面する

最も邪悪なる魔術
予言
未来の霧を晴らす
球が割れる ー ツキが落ちはじめたとき
死の前兆 ー 最悪の事態が来ると知ったとき、あなたはどうするか
予知不能を予知する ー ショックから身を守る
夢のお告げ
呪文集(教科書など)
基本呪文集(一学年用)
基本呪文集(二学年用)
三学年用の基本呪文集
基本呪文集・四年生用
基本呪文集・五学年用

基本呪文集・六学年用

十八世紀の呪文選集
忘れ去られた古い魔法と呪文
通常の呪いとその逆呪い概論
自己防衛呪文学
呪文集(実用書)
トリック好きのためのおいしいトリック
忙しいビジネス魔ンのための簡単な呪文 ー 即席頭の皮はぎ
呪いのかけ方、解き方
突飛な魔法戦士のための突飛な魔法
気づかずもってるあなたの力、気づいた今はどう使う
奇妙な魔法のジレンマとその解決方
杖あるところに道は開ける
呪文学問題集
呪われた人のための呪い
魔法ハンドブック(家庭用)
自家製魔法チーズの作り方
お菓子をつくる楽しい呪文
一分間でご馳走を ー まさに魔法だ
ギルデロイ・ロックハートのガイドブック ー 一般家庭の害虫
医療関係
よくある魔法病と傷害
癒者のいろは
冒険・自叙伝
私はマジックだ
泣き妖怪バンシーとのナウな休日
グールお化けとのクールな散策
鬼婆とのオツな休暇
トロールとのとろい旅
バンパイアとバッチリ船旅

血兄弟 ー 吸血鬼たちとの日々

狼男との大いなる山歩き
雪男とゆっくり一年
魔法の動物
幻の動物とその生息地
怪物的な怪物の本
深い水底の不可解な住人
イギリスとアイルランドの竜(ドラゴン)の種類
ドラゴンの飼い方 ー 卵から焦熱地獄まで
趣味と実益を兼ねたドラゴンの育て方
ドラゴンを愛しすぎる男たち
ヒッポグリフの心理
鳥か盗りか?/ヒッポグリフの残忍性に関する研究
魔法の植物
薬草ときのこ1000種/薬草ときのこ千種
毒きのこ百科
地中海の水生魔法植物とその特性/地中海の魔法水生植物
世界の肉食植物
文学(自叙伝を含む)
魔法使いのソネット(十四行詩)
文字学
古代ルーン語のやさしい学び方

上級ルーン文字翻訳法

魔法象形文字と記号文字
スペルマン音節文字表
教育
ヨーロッパにおける魔法教育の一考察
マグル学
イギリスにおける、マグルの家庭生活と社会的慣習
スポーツ
クイディッチ今昔
イギリスとアイルランドのクィディッチ・チーム
キャノンズと飛ぼう
自分でできる菷の手入れガイドブック
賢い箒の選び方

 

かけことば・ことば遊び

Stalactite/Stalagmite 鐘乳石/石筍
The Mirror of Erised みぞの鏡
Tom Marvolo Riddle トム・マールヴォロ・リドル
O.W.Ls/N.E.W.Ts 普通魔法レベル試験/めちゃくちゃ疲れる魔法テスト
Diagon Alley / Knockturn Alley ダイアゴン横丁/夜の闇(ノクターン)横丁
The Knight Bus 夜の騎士(ナイト)バス
ふくろうがつっつき/つぎつぎ
髪を解き放ち、羽目を外す
一夏中一分間に一、二回
Uranus 天王星/冥王星/肛門
Slughorn, Slug Club, Sluggish スラグホーン / ナメクジ・クラブ / ナメクジのろのろの
Fleur / Phlegm フラー / ヌラー
U-NO-POO 『ウンのない人』

人名・地名(中国版、台湾版、日本語版、ベトナム語版)

 
ダーズリー一家(日越語)
ダーズリー一家(中国語)
ダーズリー一家(中日越)
ホグワーツの教師と職員(日越語)
ホグワーツの教師と職員(中国語)
ホグワーツの教師と職員(中日越)
ハリーのクラスメート(日越語)
ハリーのクラスメート(中国語)
ハリーのクラスメート(中日越)
動物とペット(日越語)
動物とペット(中国語)
動物とペット(中日越)
ホグワーツのお化け類(日越語)
ホグワーツのお化け類(中国語)
ホグワーツのお化け類(中日越)
ホグワーツの寮(日越語)
ホグワーツの寮(中国語)
ホグワーツの寮(中日越)
魔法使いその他(日越語)
魔法使いその他(中国語)
魔法使いその他(中日越)
地名・学校名(日越語)
地名・学校名(中国語)
地名・学校名(中日越)

 

[ TOP ]

 

誤訳

星の王子様のうわばみとハリー・ポッターのボアは違う?(日本語版)
動物園のボアはハリーに何を言ったか?(中国大陸版、台湾版)
マルフォイの郵便は鷹に運ばれたきた?(ベトナム語版)
フクロウはイギリス産の鳥ではない(?!)(中国大陸版)
放浪の吟遊詩人フクロウとは何か?(中国大陸版)
“打折腿”:ゼリーとジャムの違い(台湾版)
Cupboardは“食器棚”(中国大陸版、台湾版)
Draftは“水薬”それとも“草案”?(ベトナム語版)
不穏で落ち着きのない動物を落ち着かせる呪文?(中国大陸版)
フィルチは爆竹?(台湾版)
ハグリッドは本当にメンツを気にして船を魔法で動かしたのか?(中国大陸版、台湾版、ベトナム語版)
ナギニは毎晩牛乳を飲む?(中国大陸版)
トレローニーの预言能力は二级のレベルに達した?(中国大陸版)

[ TOP ]

直接話法の訳し方

店の名前

[ TOP ]

[ TOP ]

 

歌、詩などの訳文(Unicode)

呪文

アクシオ!....よ来い!(アクシオ!辞書よ来い!)

アクシオ!出てこい!
アロホモラ!

アロホモーラ!
アパレシウム、現れよ!
エイビス!鳥よ!
コロポータス!扉よくつけ!
コロポータス!扉よ、くつけ!
クルーシオ!苦しめ!
デリトリウス!消えよ!
デンソージオ!歯呪い!
ディフィンド!裂けよ!
ディセンディウム、降下
エネルベート!活きよ!
エンゴージオ!肥大せよ!
エバネスコ!消えよ!
エクスペクト・パトローナム!守護霊よ来たれ!
エクスペリアームス
武器よ去れ!

エクスペリアームス!
フエルーラ、巻け
フィニート 終われ!
フィニート・インカンターテム!呪文よ 終われ!
フラグレート!焼印!
ファーナンキュラス!鼻呪い!
インペディメンタ!妨害せよ!
インペリオ!服従せよ!
インパービアス、防水よ!
インカーセラス!縛れ!
インセンディオ!燃えよ!
レジリメンス!
ロコモーター .....!運べ!
ロコモーター モルティス
ルーモス!光よ!
モビリコーパス!体よ動け!
モースモードル!
ノックス、消えよ!
オブリビエイト!忘れよ!
パック!詰めろ!
ペスキピクシペステルノミ ー ピクシーの虫よ去れ!
ペトリフィカス トタルス!石になれ!
方角示せ!
ポータス
プライオア・インカンタート!直前呪文!
プロテゴ!防げ!
プロテゴ!護れ!
クワイエタス!静まれ!
レデュシオ!縮め!
レダクト!粉々!
レラシオ!放せ!
レラロ!直れ!
リクタスセンプラ!笑い続けよ!
リディクラス、ばかばかしい!
ばかばかしい
リディクラス!
スコージファイ!清めよ!
サーペンソーティア!ヘビ出よ!
シレンシオ!黙れ!
ソノーラス!響け!
ステュピファイ!麻痺せよ!
タラントアレグラ!踊れ!
ワディワジ!逆詰め!
ウィンガーディアム・レビオーサ!浮遊せよ!

[ TOP ]

ハリー・ポッターに出てくる珍道具

伸び耳
吼えメール
透明マント
忍びの地図
みぞの鏡
ペンシーブ
思いだし玉
現れゴム
叫びヨーヨー
秘密発見器
自動修正インク
スペロテープ
箒の尾鋏

[ TOP ]

その他