Chapter 31: The Third Task
Simplified Chinese (Mandarin: China) | ||
第三个项目 Dì-sān-ge xiàngmù |
第三
dì-sān = 'no. 3, third'. 个 ge = counter/classifier 项目 xiàngmù = 'project'. |
The Third Task |
Traditional Chinese (Mandarin: Taiwan) | ||
第三項任務 Dì-sān-xiàng rènwu |
第三
dì-sān = 'no. 3, third'. 項 xiàng = counter/classifier 任務 rènwu = 'project'. |
The Third Assignment |
Japanese | ||
第三の課題 Dai-san no kadai |
第三
dai-san = 'no. 3, third'. の no = connecting particle 課題 kadai = 'subject, theme, task, exercise, problem'. |
The third Task |
Korean | ||
세 번째 시험 Se beonjjae si-heom |
Pending | The Third Examination |
Vietnamese (Chinese characters show etymology) | ||
Bài thi thứ ba | bài th = examination (paper). thứ ba (thứ = 次) = 'no. 3, third'. |
The Third Examination |
Mongolian (new) | ||
Гурав дахь даалгавар Gurav dakh' daalgavar |
гурав gurav = 'three'. дахь dakh' = particle used for ordinal numbers. даалгавар daalgavar = 'task, job, mission'. |
The Third Task |
The wording is the same as for the First Task and Second Task.
For the riddle posed to Harry by the Sphinx, see the Sphinx's Riddle (in Unicode)
(Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)
⇚ Chapter 30 |