HARRY POTTER PROJECT
envelope

Chapter 5: The Dementor

Simplified Chinese (Mandarin: China)
摄魂怪
Shè-hún-guài
shè = 'absorb, assimilate'.
hún = 'soul, spirit'.
guài = 'monster, demon'.
The soul-absorbing demon
Traditional Chinese (Mandarin: Taiwan)
催狂魔
Cuī-kuáng-mó
cuī = 'urge, drive'.
kuáng = 'mad, crazy'.
= 'evil spirit, demon'.
The Driving-Crazy Demon
Japanese
吸魂鬼ディメンター
Kyūkonki / Dimentā
kyū = 'suck'.
kon = 'spirit, soul'.
ki = 'ghost, spirit, ogre'.
ディメンター Dimentā = 'dementor' (From the English).
The Soul-Sucking Ghost / Dementor
Korean
디멘터
Dimenteo
디멘터 Dimenteo = 'Dementor' (from the English) The Dementor
Vietnamese (Chinese characters show etymology)
Giám ngục Azkaban giám () = 'inspect, supervise'.
ngục () = 'prison, gaol'.
giám ngục is 'prison warder' or 'prison guard'.
Azkaban = 'Azkaban'.
The Guard of Azkaban
Mongolian (new)
Дементор
dementor
дементор dementor = 'dementor' (from the English). The Dementor

The Dementors are the guards of Azkaban, ghastly spectral creatures who feed on negative emotions and, as a last resort, are able to suck out a person's soul.

How is 'Dementor' translated?

The English suggests a creature that sends you 'demented', or (looking at it more etymologically) something that literally takes out your mind.

(Korean appears thanks to "Hiro".)

(Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)

Chapter 4
Back to Top