Bathrobe's Harry Potter in Chinese, Japanese & Vietnamese Translation
unicode encoded

Home > Book 4 Chapter Titles >



Harry Potter and the Goblet of Fire
Chapter Titles in Chinese, Japanese, and Vietnamese


Chapter 20: The First Task


(For the romanisation of Chinese and Japanese, see Transliteration. To understand the writing systems of CJV, see Writing Systems. For word order notes, see Word Order)

Where a Vietnamese word has been borrowed from Chinese, the original Chinese character is shown in parentheses.


Chinese (Mainland) 第一个项目
Dì-yī-ge xiàngmù
第一 dì-yī = 'no. 1, first'.
ge = counter/classifier
项目 xiàngmù = 'item, project, event'.
The first item
Chinese (Taiwan) 第一項任務
Dì-yī-xiàng rènwu
第一 dì-yī = 'no. 1, first'.
xiàng = counter/classifier
任務 rènwu = 'assignment, mission, task'.
The first assignment
Japanese 第一の課題
Dai-ichi no kadai
第一 dai-ichi = 'no. 1, first'.
no = connecting particle
課題 kadai = 'subject, theme, task, exercise, problem'.
The first task
Vietnamese Bài thi đầu tiên bài thi = 'examination paper'.
đầu tiên (頭先) = 'first'.
The first examination


The Mainland translator uses the general word 项目 xiàngmù meaning 'item', 'project', or 'event'. (The classifier/counter used is ge, the most common, all-purpose classifier found in Chinese.)
The Taiwanese translator uses the word 任務 rènwu, which is used not only of assignments given to secret agents but also quite mundane tasks given to staff to perform. (The classifier/counter used here is the rather more specialised xiàng, meaning 'item'. This is a classifier used specifically for things that are itemised.)
The Japanese 課題 kadai is a fairly broad term used for tasks, exercises, subjects, problems, and themes.
The Vietnamese treats the tournament as a kind of examination (bài thi, examination paper).

No. 1:

Japanese uses 第一 dai-ichi for 'first' or 'no. 1', an expression from Chinese.

Vietnamese đầu tiên is formed of Chinese roots (頭先 = 'head first'), but this is not found in Mandarin.

(A summary of this chapter can be found at Harry Potter Facts. Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)

back Chapter 19
Back to Top
JavaScript Menu By Milonic