Chapter 28: Snape's Worst Memory
Simplified Chinese (Mandarin: China) | ||
斯内普最痛苦的记忆 Sīnèipǔ zuì tòng-kǔ de jìyì |
斯内普 Sīnèipǔ = 'Snape'. 最 zuì = 'most'. 痛苦 tòngkǔ = 'painful, distressing'. 的 de = connecting particle 记忆 jìyì = 'memory'. |
Snape's most painful memory |
Traditional Chinese (Mandarin: Taiwan) | ||
石內卜的隱私 Shínèibǔ de yǐnsī |
石內卜
Sīnèipǔ
= 'Snape'. 的 de = connecting particle 隱私 yǐnsī = 'secret, privacy'. |
Snape's secret |
Japanese | ||
スネイプの最悪の記憶 Suneipu no sai-aku no kioku |
スネイプ Suneipu = 'Snape (phonetic)'. の no = connecting particle 最悪 sai-aku = 'worst'. の no = connecting particle 記憶 kioku = 'memory'. |
Snape's worst memory |
Korean | ||
스네이프의 가장 끔찍한 기억 Seuneipeu-ui gajang kkeumjjighan gieog |
Pending | |
Vietnamese (Chinese characters show etymology) | ||
Ký ức tệ nhất của thầy Snape | ký ức
(記憶) = 'memory'. tệ nhất = 'worst of all' (colloquial). của = connecting particle thầy = 'teacher' (term of respect). Snape = 'Snape' (pronounced Xi-nạp according to footnote). |
Teacher Snape's worst memory. |
Mongolian (new) | ||
Снейпийн хамгийн таагүй дурсамж Sneipin khamgin taagüi dursamj |
Pending |
The Mainland, Japanese, and Vietnamese versions are relatively straightforward translations. The Taiwanese version lays the emphasis on the secret nature of Snape's memory, which Snape hides from Harry by placing it in the Penseive.
For Snape and other names, see Names of Staff.
(Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)
⇚ Chapter 27 |