Harry Potter in Chinese, Japanese & Vietnamese Translation
envelope

 

Chapter 26: The Cave

 

Chinese (Mainland)
岩洞
Yándòng
岩洞 yándòng = 'cave, grotto'. The cave
Chinese (Taiwan)
洞窖
Dòngjiào
洞窖 dòngjiào = 'cavern, cellar'. The cavern/cellar
Japanese
洞窟
Dōkutsu
洞窟 dōkutsu = 'cave'.
The cave
Vietnamese (Chinese characters show etymology)
Hang động hang động = 'cave'.
(động = dòng)
The cave

The Mainland translation uses the word 岩洞 yándòng, literally a 'rock cave'. ( dòng is less specific than 'cave' in English and can refer to simple holes and burrows as well as caves.)

The Taiwanese translation refers to a 'cave-cellar', presumably because this is not simply a 'cave', it is a cellar designed by Voldemort to hold one of his horcruxes.

(A summary of this chapter can be found at Harry Potter Facts. Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)

Chapter 25
Back to Top