Harry Potter in Chinese, Japanese & Vietnamese Translation
Harry Potter and the Deathly Hallows
Chapter Titles in Chinese, Japanese, and Vietnamese


Chapter 31: The Battle of Hogwarts


(For the romanisation of Chinese and Japanese, see Transliteration. To understand the writing systems of CJV, see Writing Systems. For word order notes, see Word Order)

Where a Vietnamese word has been borrowed from Chinese, the original Chinese character is shown in parentheses.


Chinese (Mainland) 霍格沃茨的战斗
Huògéwòcí de zhàndòu
霍格沃茨 Huògéwòcí = 'Hogwarts'.
de = connecting particle
战斗 zhàndòu = 'battle'.
The battle of Hogwarts
Chinese (Taiwan) 霍格華茲大戰
Huògéhuázī dà-zhàn
霍格華茲 Huògéhuázī = 'Hogwarts'.
大戰 dà-zhàn = 'great battle'.
The great battle of Hogwarts
Japanese ホグワーツの戦い ホグワーツ Hoguwātsu = 'Hogwarts'.
no = connecting particle
戦い tatakai = 'battle, fight'.
The battle of Hogwarts
Vietnamese Chiến trường Hogwarts chiến trường (戰場) = 'battlefield'.
Hogwarts = 'Hogwarts'.
The Hogwarts battlefield

All slightly different words for 'battle'.

(Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)

back Chapter 30
Back to Top