这是个参考表。网页在这儿。

These translations are based on Woods' English translation.
For those based on the original French, see here.
For those of unclear origin, see here.

0 Original What is essential is invisible to the eye.  
  Chinese  
1 Shī 1991 單是透過雙眼看不見事情的真像。
Dān shì tòuguò shuāngyǎn kàn-bu-jiàn shìqíng de zhēnxiàng.
'Just looking through two eyes can't see the true image of things.'
E
2 Sòng 1992 要緊的東西眼睛是看不見的。
Yào jǐn de dōngxi yǎnjing shì kàn-bu-jiàn de.
'Important things eye can't see.'
E
4 Chén 1998 光憑肉眼是看不到事物的精髓的
Guāng píng ròuyǎn shì kàn-bu-dào shìwù de jīngsuí de.
'Just relying on naked eye can't see the quintessence of things.'
E
5 Dù 1998 事物的精髓用眼睛是看不到的。
Shìwù de jīngsǔi yòng yǎnjing shì kàn-bu-dào de.
'The essence of things using eye can't see.'
E
6 Wú 1999 真正重要的東西不是眼睛可以看得到的。
Zhēnzhèng zhòngyào de dōngxi búshì yǎnjing kěyǐ kàn-de-dào de.
'Truly important things are not eye can see.'
E
7 Lǐ & Yè 2000 重要的東西用肉眼是看不見的。
Zhòngyào de dōngxi yòng ròuyǎn shì kàn-bu-jiàn de.
'Important things with naked eye can't see.'
E
10 Xuē 2000 光凭眼睛是看不到的。
Guāng píng yǎnjing shì kàn-bu-dào de.
'Only using eye can't see.'
E
18 Lǐ-1 2002 真實的事情用眼睛是看不清楚的。
Zhēnshí de shìqing yòng yǎnjing shì kàn-bu-qīngchu de.
'True things using eye can't see clearly.'
E
19 Lǐ-2 2002 最主要的要点是眼睛所看不见的。
Zuì zhǔyào de yàodiǎn shì yǎnjing suǒ kàn-bu-jiàn de.
'The most important key point eye can't see.'
E
21 Chéng 2003 事物的本质,恰恰是眼睛所无法看到的。
Shìwù de běnzhì, qiàqià shì yǎnjing suǒ wúfǎ kàndào de.
The essence of matters, is exactly what eye have no way of seeing.'
E
24 Zhèng 2003 精华的东西,眼睛是永远看不见的
Jīnghuá de dōngxi, yǎnjing shì yǒngyuǎn kàn-bu-jiàn de.
'Things of the essence eye forever can't see.'
E
25 Bái 2004 一切事物的本质,用肉眼是看不到的,
Yīqiè shìwù de běnzhì, yòng ròuyǎn shì kàn-bu-dào de.
'The essence of all things with naked eye can't see.'
E
26 Cāo & Féng 2004 珍贵的东西,用眼睛是看不见的。
Zhēnguì de dōngxi, yòng yǎnjing shì kàn-bu-jiàn de.
'Valuable things, using eye can't see.'
E
27 Dài 2004 内中本质是眼睛看不到的。
Nèizhōng běnzhì shì yǎnjing kàn-bu-dào de.
'Internal essence eye can't see'
E
28 Liú 2004 真实的事情用眼睛是看不清楚的。
Zhēnshí de shìqing yòng yǎnjing shì kàn bu qīngchu de.
'True things using eye can't see clearly.'
E
30 Lǚ 2004 本质的东西用眼睛是看不见的。
Běnzhì de dōngxi yòng yǎnjing shì kàn-bu-jiàn de.
'Essential things using eye can't see.'
E
32 Wú 2004 用眼睛是看不见事物的本质的。
Yòng yǎnjing shì kàn-bu-jiàn shìwù de běnzhì de.
'Using eye can't see the essence of matters.'
E
33 Yáng 2004 事物的精髓,光憑眼睛是看不到的。
Shìwù de jīngsǔi, guāng píng yǎnjing shì kàn-bu-dào de.
'The quintessence of things, just using eye can't see.'
E
34 Ài 2005 肉眼是永远无法看清楚事物的本质的。
Ròuyǎn shì yǒngyuǎn wúfǎ kàn qīngchu shìwù de běnzhì de.
'Naked eye forever there's no way to see clearly the essence of things.'
E
38 Bā 2006 眼睛是看不到事物的本质的。
Yǎnjìng shì kàn-bu-dào shìwù de běnzhì de.
'Eye can't see the essence of matters.'
E
40 Dà 2006 这是我们的肉眼所看不到的。
Zhè shì wǒmen de ròuyǎn suǒ kàn-bu-dào de.
'This is what our naked eyes can't see.'
E
41 Hóng 2006 重要的东西眼睛是看不见的。
Zhòngyào de dōngxi yǎnjing shì kàn-bu-jiàn de.
'Important things eye can't see.'
E
43 Mǎ 2006 最根本的东西用眼睛是看不见的。
Zuì gēnběn de dōngxi yòng yǎnjing shì kàn-bu-jiàn de.
'The most basic thing using eye can't see.'
E
48 Féng 2010 最本质的东西眼睛是看不见的。
Zuì běnzhì de dōngxi yǎnjing shì kàn-bù-jiàn de.
'Most essential thing eye can't see.'
E
51 Zhèng 2010 重要的东西眼睛是看不见的。
zhòngyào de dōngxi yǎnjing shì kàn-bù-jiàn de.
'Important things eye cannot see.'
E
54 Translator unknown ND-2 凡是本質的事都不是眼目能看得見的。
Fán shì běnzhì de shì dōu bú shì yǎnmù néng kàn-de-jiàn de.
'All essence are not eye can see.'
E

See these sentence split up into individual elements (ignoring word order).

Back to Top