Harry Potter in Chinese, Japanese & Vietnamese Translation


Chapter 16: Professor Trelawney's Prediction


Simplified Chinese (China)
Tèlǐláonī jiàoshòu de yùyán
特里劳妮 Tèlǐláonī = 'Trelawney'.
教授 jiàoshòu = 'professor'.
de = connecting particle
预言 yùyán = 'prediction'.
Professor Trelawney's prediction
Traditional Chinese (Taiwan)
Cuīlǎonī jiàoshòu de yùyán
崔老妮 Cuīlǎonī = 'Trelawney'.
教授 jiàoshòu = 'professor'.
de = connecting particle
預言 yùyán = 'prediction'.
Professor Trelawney's prediction
Torerōnii sensei no yogen
トレローニー Torerōnii = 'Trelawney'.
先生 sensei = 'teacher'.
no = connecting particle
予言 yogen = 'prediction'.
Teacher Trelawney's prediction
Vietnamese (Chinese characters show etymology)
Tiên đoán của giáo sư Trelawney tiên đoán (先斷) = 'foretell, prediction'.
của = 'of'.
giáo sư (教授) = 'professor'.
Trelawney (pronunciation according to footnotes: Tri-lon-ni).
Professor Trelawney's prediction

The word for 'prediction' is the same in Chinese, Taiwanese, and Japanese versions (Japanese 予言 yogen differs from Chinese 預言 / 预言 yùyán only in that the first character has been simplified differently). For Professor Trelawney's name, see Names of People and Places.

The title given at the top of each page of the Vietnamese translation is slightly different from that given at the head of the chapter: Lời tiên đoán cùa gião sư Trelawney. The additional word lời means 'words' or 'sound'.

To see what Professor Trelawney predicted, see Professor Trelawney's First Prediction (in Unicode).

(A summary of this chapter can be found at Harry Potter Facts. Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)

Chapter 15
Back to Top