Harry Potter in Chinese, Japanese & Vietnamese Translation
envelope

 

Chapter 3: The Invitation

 

Chinese (Mainland)
邀请
Yāoqǐng
邀请 yāoqǐng = 'invitation'.
The invitation
Chinese (Taiwan)
邀請
Yāoqǐng
邀請 yāoqǐng = 'invitation'. The invitation
Japanese
招待状
Shōtai-jō
招待 shōtai = 'invitation'.
-jō = 'letter, card'.
The invitation
Vietnamese (Chinese characters show etymology)
Thiệp mời thiệp () = 'card'.
mời = 'invite, invitation'.
The invitation

This was the invitation that Harry received from the Weasley's to go to the Quidditch World Cup.

A small detail: the Chinese and Taiwanese translators focus on the act of invitation. The Japanese and Vietnamese translators focus on the invitation letter, which was actually sent by the Weasleys to the Dudleys asking if Harry could attend.

(A summary of this chapter can be found at Harry Potter Facts. Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)

Chapter 2
Back to Top