Chapter 10: Luna Lovegood
Simplified Chinese (Mandarin: China) | ||
卢娜・洛夫古德 Lúnà Luòfūgǔdé |
卢娜
Lúnà = 'Luna (phonetic)'. 洛夫古德 Luòfūgǔdé = 'Lovegood (phonetic)'. |
Luna Lovegood |
Traditional Chinese (Mandarin: Taiwan) | ||
露娜・羅古德 Lùnà Luógǔdé |
露娜
Lùnà = 'Luna (phonetic)'. 羅古德 Luógǔdé = 'Lovegood (phonetic)'. |
Luna Lovegood |
Japanese | ||
ルーナ・ラブグッド Rūna Rabuguddo |
ルーナ・ラブグッド Rūna Rabuguddo = 'Luna Lovegood (phonetic). | Luna Lovegood |
Korean | ||
루나 러브굿 Luna Leobeugut |
Pending | |
Vietnamese (Chinese characters show etymology) | ||
Luna Lovegood | Luna Lovegood = 'Luna Lovegood'. (Lovegood is pronounced Lâp-vơ-gút) | Luna Lovegood |
Mongolian (new) | ||
Луна Лавгүүд Luna Lavgüüd |
Pending |
Harry meets Luna Lovegood on the train.
How is 'Luna Lovegood' rendered?
'Luna Lovegood' is transcribed phonetically by the Chinese (Mainland and Taiwanese) translators. The last character in 'Luna', 娜, is normally associated with girls' names in Chinese. The last character in 'Lovegood', 德, meaning 'virtue', is commonly used in transcribing names.
As in keeping with the rest of the books, the Taiwanese is slightly less elaborate phonetically than the Mainland version.
The Japanese uses a standard katakana transcription and the Vietnamese uses the English without change (although a footnote indicates that 'Lovegood' is to be pronounced Lâp-vơ-gút!)
(Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)
⇚ Chapter 9 |