Harry Potter in Chinese, Japanese & Vietnamese Translation
envelope

 

Chapter 15: The Goblin's Revenge

 

Chinese (Mainland)
妖精的报复
Yāojīng de bàofù
妖精 yāojīng = 'hobgoblin, sprite, elf'.
de = connecting particle
报复 bàofù = 'revenge'.
Goblin's revenge
Chinese (Taiwan)
妖精的報復
Yāojīng de bàofù
妖精 yāojīng = 'hobgoblin, sprite, elf'.
de = connecting particle
報復 bàofù = 'revenge'.
Goblin's revenge
Japanese
小鬼の復讐
Ko-oni no fukushū
小鬼 ko-oni = 'small demon'.
no = connecting particle
復讐 fukushū = 'revenge'.
Revenge of the goblin
Vietnamese (Chinese characters show etymology)
Yêu tinh rửa hận yêu tinh (妖精) = 'hobgoblin, sprite, elf'.
rửa hận = 'wash grudge' = 'get revenge'.
Goblin's revenge

The sword of Gryffindor in Gringotts is a fake. What is the revenge? This is a goblin sword, made by goblins (we later find out it was taken from goblins), and only goblins know what a real goblin sword is!

With their metal-working ability, the goblins in Harry Potter somewhat resemble the dwarves in Lord of the Rings.

(Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)

Chapter 14
Back to Top