Harry Potter in Chinese, Japanese & Vietnamese Translation


Chapter 22: The Deathly Hallows



Chinese (Mainland)
Sǐwáng Shèngqì
死亡 sǐwáng = 'death'.
圣器 shèngqì = 'sacred implement, sacred article'.
Sacred implements of death
Chinese (Taiwan)
Sǐshén de Shèngwù
死神 sǐshén = 'death god'.
de = connecting particle
聖物 shèngwù = 'sacred object'.
The sacred objects of the death god
Shi no hihō
shi = 'death'.
no = connecting particle
秘宝 hihō = 'treasure, hidden jewel'.
The (hidden) treasures of death
Vietnamese (Chinese characters show etymology)
Những bảo bối tử thần những = plural marker
bảo bối (寶貝) = 'treasures'.
tử thần (死神) = 'death god'.
The valuable objects of the death god

The Deathly Hallows are central to this final book of the Harry Potter series, and give the book its title.

The identity of the three Deathly Hallows is given in the previous chapter (Chapter 21). They are:

English Mainland Chinese Taiwan Chinese Vietnamese
Elder Wand 老魔杖
lǎo mózhàng
'old wand'
jiēgǔmù mózhàng
'elder wand'
Cây đũa phép Cơm nguội
'hackberry wand'.
Resurrection Stone 复活石
'resurrection stone'
'resurrection stone'
Viên đá Phục sinh
'resurrection stone'
Invisibility Cloak 隐形衣
'concealment clothing'
yǐngxíng dǒupéng
'concealment cloak'
Tấm Áo khoác Tàng hình
'concealment cloak'

The Invisibility Cloak is the one that belongs to Harry (see Invisibility Cloak). The Resurrection Stone does not make many appearances in the HP books. The Elder Wand does, with far-reaching consequences. See Chapter 32, The Elder Wand.

(Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)

Chapter 21
Back to Top