Chapter 35: King's Cross
Simplified Chinese (Mandarin: China) | ||
国王十字车站 Guówáng Shízì chēzhàn |
国王 guówáng = 'king'. 十字 shízì = 'ten character' = 'cross' (The character for ten is shaped like a cross). 车站 chēzhàn = 'railway station, bus station, etc.'. |
King Cross station |
Traditional Chinese (Mandarin: Taiwan) | ||
王十字車站 Wáng Shízì chēzhàn |
王 wáng = 'king'. 十字 shízì = 'ten character' = 'cross' (The character for ten is shaped like a cross). 車站 chēzhàn = 'railway station, bus station, etc.'. |
King Cross station |
Japanese | ||
キングズ・クロス Kinguzu Kurosu |
キングズ・クロス Kinguzu Kurosu = 'Kings Cross'. | Kings Cross |
Vietnamese (Chinese characters show etymology) | ||
Ngã Tư Vua | ngã tư = 'crossroads'. vua = 'king'. |
King's crossroads |
The Vietnamese name seems to be overlooking the fact that this is a railway station.
(Detailed notes on the chapter can be found at Harry Potter Lexicon)
⇚ Chapter 34 |