ᠨᠠᠷᠢᠨ ᠮᠦᠴᠢᠷ ᠢ ᠭᠠᠷ ᠵᠢᠠᠷ ᠬᠣᠭᠣᠯᠵᠣ ᠴᠢᠳᠠᠨᠠ᠃ ᠲᠡᠮᠦᠷ ᠣᠲᠠᠰᠣ ᠵᠢ ᠵᠠᠭᠣᠳᠠᠭ ᠵᠢᠡᠷ ᠲᠠᠰᠣᠯᠵᠣ ᠴᠢᠳᠠᠨᠠ᠃
ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠣᠨᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠯᠠᠯᠣᠭᠣᠷ ᠢ ᠭᠠᠷ ᠵᠢᠡᠷ ᠠᠪᠴᠣ ᠴᠢᠳᠠᠨᠠ᠃ ᠭᠠᠷ ᠴᠠᠭ ᠦᠨ ᠵᠢᠵᠢᠭ᠌ ᠱᠣᠷᠠᠭ ᠢ ᠬᠢᠮᠰᠠ ᠪᠠᠷ ᠴᠢᠮᠬᠢᠨ ᠠᠪᠴᠣ ᠴᠢᠳᠠᠨᠠ᠃
ᠨᠠᠰᠣᠳᠠᠢ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠦ ᠮᠦᠷᠦ ᠵᠢ ᠨᠢᠳᠣᠷᠭᠠ ᠪᠠᠷ ᠬᠦᠩᠭᠡᠬᠡᠨ ᠰᠢᠭᠠᠵᠤ ᠦᠭᠭᠦᠨᠡ᠃ ᠬᠡᠷᠡᠮ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠰᠣ ᠬᠠᠳᠠᠬᠤ ᠳᠤ ᠠᠯᠣᠬᠠ ᠪᠠᠷ ᠰᠢᠭᠠᠵᠤ ᠣᠷᠣᠭᠣᠯᠣᠨᠠ᠃
ᠵᠠᠭᠣᠳᠠᠭ᠂ ᠬᠢᠮᠰᠠ᠂ ᠠᠯᠣᠬᠠ ᠪᠣᠯ ᠪᠠᠭᠠᠵᠢ ᠮᠦᠨ᠂ ᠪᠠᠭᠠᠵᠢ ᠪᠣᠯ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠦ ᠭᠠᠷ ᠵᠢᠡᠷ ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠠᠰᠠ ᠨᠢᠭᠡ ᠵᠦᠢᠯ ᠤᠨ ᠣᠷᠠᠯᠢᠭ ᠭᠠᠷ ᠮᠦᠨ᠃⤵︎
gar ba bagǎʤ
næri:n moʧiri: gara:r xʊgǎlʤ ʧɪdǎna tomǒr ʊtǎsi: ʤʊ:dǎga:r tasǎlʤ ʧɪdǎna
gaʤɪr ʊnsǎn ballʊ:ri: gara:r abʧ ʧɪdǎna gar ʧagi:n ʤiʤig ʃʊrǎgi: xɪmsa:ga:r ʧimxə̌n abʧ ʧɪdǎna
nastæ: xuni: mori: nʊdrǎga:r xoŋgǒxǒn ʃa:ʤ ogǒn xərəm də:r xada:s xadǎxǎd alxa:r ʃa:ʤ ɔrʊ:lǎn
ʤʊ:dǎg, xɪmsa:, alx bɔl bagǎʤ mon, bagǎʤ bɔl xuni: gara:r butə:sə̌n bas nəg ʤuili:n ʊrlǎg gar mon
Гар ба багаж
Нарийн мөчрийг гараар хугалж чадна. Төмөр утсыг зуудагаар тасалж чадна.
Газар унсан баллуурыг гараар авч чадна. Гар цагийн жижиг шургыг хямсаагаар чимхэн авч чадна.
Настай хүний мөрийг нударгаар хөнгөхөн шааж өгнө. Хэрэм дээр хадаас хадахад алхаар шааж оруулана.
Зуудаг, хямсаа, алх бол багаж мөн, багаж бол хүний гараар бүтээсэн бас нэг зүйлийн урлаг гар мөн.
ᠭᠠᠷ (ɣar) |
gar гар 【hand】 【手】 |
ᠪᠠᠭᠠᠵᠢ (baɣaǰi) |
bagǎʤ багаж(注) (Note) 【tool】【工具】 |
ᠨᠠᠷᠢᠨ (narin) |
næri:n нарийн 【thin, slender】【细的】 |
ᠮᠥᠴᠢᠷ (möčir) |
moʧir мөчир 【twig, branch】 【树枝, 细枝】 |
ᠬᠤᠭᠤᠯᠬᠤ (xuɣulxu) |
xʊglǎx хуглах 【to break, snap】【折, 断】 |
ᠴᠢᠳᠠᠬᠤ (čidaxu) |
ʧɪdǎx чадах 【to be able to】【能】 |
ᠲᠡᠮᠦᠷ (temür) |
tomǒr төмөр 【iron】【铁】 |
ᠤᠲᠠᠰᠣ (utasu) |
ʊtǎs утас 【thread, wire】【线, 丝】 |
ᠵᠠᠭᠤᠳᠠᠭ (ǰaɣudaɣ) |
ʤʊ:dǎg зуудаг 【pliers】【钳子】 |
ᠲᠠᠰᠤᠯᠬᠤ (tasulxu) |
taslǎx таслах 【to cut off】【弄断, 切断】 |
ᠤᠨᠠᠬᠤ (unaxu) |
ʊnǎx унах 【to fall, fall down, drop】【摔, 掉, 落, 跌】 |
ᠪᠠᠯᠠᠯᠤᠭᠣᠷ (balaluɣur) |
ballʊ:r баллуур 【rubber, eraser, duster】【橡皮, 黑板擦】 |
ᠠᠪᠬᠤ (abxu) |
abǎx авах 【to pick up】【拿】 |
ᠭᠠᠷ ᠴᠠᠭ (ɣar čaɣ) |
gar ʧag гар цаг (注)(Note) 【wrist watch】【手表】 |
ᠵᠢᠵᠢᠭ᠌ (ǰiǰig) |
ʤiʤig жижиг 【small, tiny】【小, 小小的】 |
ᠱᠤᠷᠠᠭ (šuraɣ) |
ʃʊrǎg шураг 【screw】【螺丝钉, 螺丝】 |
ᠬᠢᠮᠰᠠ (ximsa) |
xɪmsa: хямсаа 【nippers, tweezers】【镊子】 |
ᠴᠢᠮᠬᠢᠬᠦ (čimxixü) |
ʧimxə̌x чимхэх 【to pinch, nip, seize with tongs】【镊】 |
ᠨᠠᠰᠤᠲᠠᠢ ᠬᠦᠮᠦᠨ (nasutai xümün ~ xömön) |
nastæ: xun настай хүн 【old person】【老人】 |
ᠮᠥᠷᠥ (mörö) |
mor мөр 【shoulder】【肩, 肩膀】 |
ᠨᠢᠳᠤᠷᠭᠠ (nidurɣ-a) |
nʊdrǎg нудрага 【fist】【拳, 拳头】 |
ᠬᠥᠩᠭᠡᠬᠡᠨ (xönggexen) |
xoŋgǒxǒn хөнгөхөн 【very lightly】【稍轻地】 |
ᠰᠢᠭᠠᠬᠤ (siɣaxu) |
ʃa:x шаах 【to hit with the fist】【拳击, 扑打】 |
ᠥᠭᠬᠦ (ögxü) |
ogǒx өгөх 【to do something for someone】【给...做】 |
ᠬᠡᠷᠡᠮ (xerem) |
xərə̌m хэрэм (注)(Note) 【wall】【墙, 墙壁】 |
ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ (deger-e) |
də:r дээр 【on】【上边】 |
ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠰᠤ (xadaɣasu) |
xada:s хадаас 【nail】【钉子】 |
ᠬᠠᠳᠠᠬᠤ (xadaxu) |
xadǎx хадах 【to drive in, knock in】【钉, 钉上】 |
ᠠᠯᠤᠬᠠ (alux-a) |
alx алх 【hammer】【锤子】 |
ᠣᠷᠣᠭᠤᠯᠬᠤ (oroɣulxu) |
ɔрʊ:lǎx оруулах 【(causative of ᠣᠷᠣᠬᠤ)↓, to cause to go in, insert】【(ᠣᠷᠣᠬᠤ的使动态)↓, (弄, 引, 带, 赶等) 进, 入】 |
ᠣᠷᠣᠬᠤ (oroxu) |
ɔрɔ̌x орох 【to go in, enter】【进, 进入】 |
ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠬᠦ (bütügexü ~ bötögexü) |
butə:x ~ boto:x бүтээх 【to make, produce, create】【创造】 |
ᠵᠦᠢᠯ (ǰüil) |
ʤuil зүйл 【kind, type】【种】 |
ᠤᠷᠠᠯᠢᠭ (uraliɣ) |
ʊrlǎg урлаг 【artful, skilful】【技巧, 精巧, 技艺】 |
ᠪᠠᠭᠠᠵᠢ | There seems to be confusion over the correct pronunciation of ᠪᠠᠭᠠᠵᠢ. The teacher suggested that while the pronunciation bagǎʤ / багаж is used, bagʤ / багж is correct. This is against dictionary recommendation/usage in both IM and M. The form is possibly colloquial or dialectal. (回去) (Back) |
ᠭᠠᠷ ᠴᠠᠭ | ᠭᠠᠷ ᠴᠠᠭgar ʧag / гар цаг, from Chinese 手表, is normally ᠪᠣᠭᠣᠣᠨ ᠴᠠᠭbʊgʊɪn ʧag / бугуйн цаг in M. (回去) (Back) |
ᠬᠡᠷᠡᠮ | Also ᠬᠠᠨᠠxan / хана. (回去) (Back) |
ᠱᠣᠷᠠᠭ ᠢ is pronounced шургий in IM (accusative form avoids using г after a word ending in г). M uses шургийг.